Content Provider | Supreme Court of India |
---|---|
e-ISSN | 30484839 |
Language | English |
Access Restriction | NDLI |
Subject Keyword | Village Common Lands |
Content Type | Text |
Resource Type | Law Judgement |
Jurisdiction | India |
Act(s) Referred | Punjab Village Common Land (regulation) Act, 1961 (18 of 1961) |
Case Type | Appeal |
Court | Supreme Court of India |
Disposal Nature | Appeal Allowed |
Headnote | Punjab Village Common Lands (Regulation) Act, 1961 – ss.2(g)(3) and 2(g)(5)(v) – Whether the word ‘shamilat’ has to be read with taraf, patti, pannas, and tholas or only with taraf in subclause (v) of clause (5) of s.2(g) – Held: The definition of ‘shamilat deh’ in s.2(g) of the Act includes all lands described as ‘shamilat deh’ or charand excluding abadi land – In clause (3) of s.2(g), there is a comma after the word ‘shamilat’ whereas such comma is missing in sub-clause (v) of clause (5) of s.2(g) – There seems to be an error rather than a deliberate non-use of the comma – This is because clause (3) provides that land described as ‘shamilat’, ‘tarafs’, ‘patties’ ‘pannas’ and ‘tholas’, are to be treated as ‘shamilat deh’ land only if they are used for the common purpose of the village – This clearly implies that if the land described as ‘shamilat’, ‘taraf’, ‘patti’, ‘panna’ and ‘thola’ were not being used for the common purpose, it would not fall within the meaning of ‘shamilat deh’ – Clause (v) is the negative portion of the definition which provides that certain lands will not be treated as ‘shamilat deh’ and these are those land which have been described as ‘shamilat’, ‘taraf’, ‘patti’, ‘panna’ and ‘thola’ in the revenue record and not used according to the revenue record for the benefit of the village community or a part thereof or for the common purpose of the village – The absence of the comma after the word ‘shamilat’ is not of any great significance – In fact, it appears that the comma has been left out by mistake and in fact a comma should be read after ‘shamilat’ and before ‘taraf’ in the latter part of the section also – The word ‘shamilat’ has to be read with all four- ‘taraf’, ‘patti’, ‘panna’ and ‘thola’ – A land can be ‘shamilat deh’ only if it is ‘shamilat taraf’, ‘shamilat patti’, ‘shamilat panna’, or ‘shamilat thola’ – In case the word shamilat is missing from any of these four terms, then the land cannot be said to be belonging to a group of people and could never become ‘shamilat deh’ land.Punjab Village Common Lands (Regulation) Act, 1961 – s.2(g) – Whether land in occupation of appellant is ‘shamilat deh’ land and vests in the village common body – Held: In the revenue records, the land was shown as ‘Shamlat Patti Dhera & Khubi’ – ‘Dhera & Khubi’ were the ancestors of the appellant – The possession is shown as that of proprietors/self-cultivators and an entry was made in favour of the Panchayat Deh in 1987-1988 – The land was always shown to be ‘Shamlat Patti Dhera & Khubi’ and in the cultivation of the appellant or his ancestors – Moreover, the land was never shown to be used for the benefit of the entire village community or even for a part of the community – The land cannot be described as ‘Shamilat Deh’ and, therefore, would not vest in the village proprietary body – The name of the appellant be entered in the column of ownership with the entry ‘shamlat patti’.Punjab Village Common Lands (Regulation) Act, 1961 – ‘shamilat deh’ land – Meaning of – Held: The word ‘shamilat’ basically means ‘held in joint possession and undivided lands which are part and parcel of a village’ – When these lands are held commonly by a village proprietary body, they are described as ‘shamilat deh’ land. Punjab Village Common Lands (Regulation) Act, 1961 – ‘taraf’, ‘patti’, ‘panna’ and ‘thola’ – Meaning of – Held: ‘Taraf’, ‘patti’, ‘panna’ and ‘thola’ are different terms but have a common strain or similarity running through them – These descriptions are of land of a group of villagers based on clan, caste, sect, area, etc. – In British India, the village was divided into different pattis/sections based upon caste, religion, occupation, etc. of the persons residing in the village – Patti is described as division of land into separate portions or strips in a village – These locations are known as pattis – Patti is basically, therefore, a small division of the village – The terms ‘taraf’, ‘panna’ and ‘thola’ may be different but are akin to patti and also deal with community of villagers residing separately – Therefore, they have virtually the same meaning – It is also apparent that a patti can normally be created out of the shamilat land only when a group of people enjoy some portion of the land out of the bigger common shareholding that is a patti. |
Judge | Hon'ble Mr. Justice Deepak Gupta |
Neutral Citation | 2020 INSC 267 |
Petitioner | Patram |
Respondent | Gram Panchayat Katwar & Ors. |
SCR | [2020] 3 S.C.R. 1196 |
Judgement Date | 2020-03-04 |
Case Number | 6319 |
National Digital Library of India (NDLI) is a virtual repository of learning resources which is not just a repository with search/browse facilities but provides a host of services for the learner community. It is sponsored and mentored by Ministry of Education, Government of India, through its National Mission on Education through Information and Communication Technology (NMEICT). Filtered and federated searching is employed to facilitate focused searching so that learners can find the right resource with least effort and in minimum time. NDLI provides user group-specific services such as Examination Preparatory for School and College students and job aspirants. Services for Researchers and general learners are also provided. NDLI is designed to hold content of any language and provides interface support for 10 most widely used Indian languages. It is built to provide support for all academic levels including researchers and life-long learners, all disciplines, all popular forms of access devices and differently-abled learners. It is designed to enable people to learn and prepare from best practices from all over the world and to facilitate researchers to perform inter-linked exploration from multiple sources. It is developed, operated and maintained from Indian Institute of Technology Kharagpur.
Learn more about this project from here.
NDLI is a conglomeration of freely available or institutionally contributed or donated or publisher managed contents. Almost all these contents are hosted and accessed from respective sources. The responsibility for authenticity, relevance, completeness, accuracy, reliability and suitability of these contents rests with the respective organization and NDLI has no responsibility or liability for these. Every effort is made to keep the NDLI portal up and running smoothly unless there are some unavoidable technical issues.
Ministry of Education, through its National Mission on Education through Information and Communication Technology (NMEICT), has sponsored and funded the National Digital Library of India (NDLI) project.
Sl. | Authority | Responsibilities | Communication Details |
---|---|---|---|
1 | Ministry of Education (GoI), Department of Higher Education |
Sanctioning Authority | https://www.education.gov.in/ict-initiatives |
2 | Indian Institute of Technology Kharagpur | Host Institute of the Project: The host institute of the project is responsible for providing infrastructure support and hosting the project | https://www.iitkgp.ac.in |
3 | National Digital Library of India Office, Indian Institute of Technology Kharagpur | The administrative and infrastructural headquarters of the project | Dr. B. Sutradhar bsutra@ndl.gov.in |
4 | Project PI / Joint PI | Principal Investigator and Joint Principal Investigators of the project |
Dr. B. Sutradhar bsutra@ndl.gov.in Prof. Saswat Chakrabarti will be added soon |
5 | Website/Portal (Helpdesk) | Queries regarding NDLI and its services | support@ndl.gov.in |
6 | Contents and Copyright Issues | Queries related to content curation and copyright issues | content@ndl.gov.in |
7 | National Digital Library of India Club (NDLI Club) | Queries related to NDLI Club formation, support, user awareness program, seminar/symposium, collaboration, social media, promotion, and outreach | clubsupport@ndl.gov.in |
8 | Digital Preservation Centre (DPC) | Assistance with digitizing and archiving copyright-free printed books | dpc@ndl.gov.in |
9 | IDR Setup or Support | Queries related to establishment and support of Institutional Digital Repository (IDR) and IDR workshops | idr@ndl.gov.in |