Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Une expérience d’enseignement du français sur objectifs universitaires ou comment apprendre à devenir apprenant dans une formation scientifique?: Le cas des étudiants étrangers de Licence de Sciences de la Vie et de la Terre
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Bazile, Sandrine |
| Copyright Year | 2011 |
| Abstract | On peut aisement s'accorder a definir les objectifs de l'enseignement universitaire scientifique comme etant orientes vers l'appropriation des concepts specifiques a la discipline et la mobilisation de ces concepts dans l'elaboration de raisonnements scientifiques, ce qui revient a dire du point du langagier, une appropriation d'un lexique et d'un discours specifiques. Pour construire ce que Bachelard (1938) nomme l'« esprit scientifique », les enseignants des universites francaises proposent des situations d'apprentissage qui, en reproduisant le raisonnement scientifique, favorisent son appropriation et la production du discours scientifique. Les specificites de la communication pedagogique propre a ce genre de formation determinent des exigences en termes de competences langagieres dont les etudiants non francophones ne disposent pas ou peu du fait notamment de pratiques pedagogiques differentes de celles adoptees dans leur formation d'origine : modes de transmission, d'evaluation, rapport a l'enseignant, etc. De ce fait, la principale mission de l'enseignement du francais sur objectifs universitaires nous semble etre l'appropriation de pratiques pedagogiques differentes qui passe par le developpement chez ces apprenants de savoir-faire dans la realisation d'activites d'apprentissage en situation universitaire francaise, intimement lies au developpement de savoir-etre qui leur permettront de definir une posture d'apprenant. C'est ce choix didactique que nous avons fait au cours l'enseignement qui nous avons mene aupres d'etudiants etrangers inscrits en Licence 1 de Sciences de la Vie et de la Sante. Apres avoir defini le public concerne, ses besoins et les objectifs de la formation proposee, nous montrerons au cours de cette communication la pertinence de ce choix didactique et l'organisation pedagogique qui en decoule et qui se situe a un double niveau, celui des contenus travailles avec les apprenants etrangers comme celui des activites proposees aux apprenants etrangers pour travailler ces contenus et donc ces savoir-faire. Nous developperons ici ce travail sur les savoir-faire a partir de l'analyse de corpus d'apprenants en insistant sur la valeur des activites collaboratives – au cours de situations variees – avec les etudiants francophones. |
| Starting Page | 33 |
| Ending Page | 42 |
| Page Count | 10 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://gerflint.fr/Base/Monde8-T1/bazile.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |