Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Comparaison et critique des deux traductions françaises réalisées par Maurice Zermatten de l'œuvre de Selina Chönz, Schellen-Urlsi : problématique de la limitie entre la traduction et recréation
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Schueppen, Céline |
| Copyright Year | 2011 |
| Abstract | La premiere partie du travail a pour objectif de familiariser le lecteur avec Schellen-Ursli. Elle contient des resumes biographiques de Chonz (l'auteur), de Carigiet (l'illustrateur) et de Zermatten (le traducteur) et presente le contexte de la creation et de la publication de l'œuvre, notamment les themes du livre, les differentes prefaces ainsi que les maisons d'edition qui l'ont publie. La deuxieme partie est consacree aux elements traductologiques en lien avec le livre et se fonde principalement sur la theorie de la typologie des textes. Enfin, la derniere partie met en lumiere les differents ecarts entre les deux traductions et l'original. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://archive-ouverte.unige.ch/files/downloads/0/0/0/1/5/8/9/7/unige_15897_attachment01.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |