Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
La traduction du style en littérature : analyse fondée sur le recueil de contes The Tales of Beedle the Bard et sa traduction française
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Pio, Estefania |
| Copyright Year | 2012 |
| Abstract | Le present memoire vise a determiner comment l'analyse des elements stylistiques d'une œuvre et la maniere dont ces elements sont traites dans la traduction contribuent a mettre en lumiere les transformations stylistiques attribuables au processus de traduction. En partant de questions comme "Est-il possible de parler de traduction d'un style?" et "Quels facteurs peuvent influencer les choix stylistiques du traducteur?", nous posons les fondements theoriques relatifs aux domaines du style en litterature, de la traduction et du genre du conte, sur lesquels s'appuie notre analyse. Cette derniere se fonde sur le recueil de contes The Tales of Beedle the Bard et sert avant tout a illustrer les problematiques traitees dans la partie theorique et a y amener des elements de reponse, en pronant une approche englobante de l'analyse de la traduction du style en litterature. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://archive-ouverte.unige.ch/files/downloads/0/0/0/2/9/1/6/0/unige_29160_attachment01.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |