Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
La adquisición del nivel lúdico en el español como lengua extranjera
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Sánchez, María Angeles Torres |
| Copyright Year | 1996 |
| Abstract | Todos los individuos sienten un gran aprecio y orgullo por su propia lengua y sobre todo al hacer de ella un uso correcto y adecuado en cada situacion, ya que esto es un indicio de su propia identidad, como componente de un grupo, y es el medio de comunicacion con los demas individuos de su comunidad. Pero ademas, el hombre hace uso de la lengua como elemento artistico, para provocar el placer de las formas, sonidos y sentidos que ella misma propicia. La creacion literaria esta concebida para producir este deleite, funcion artistica del lenguaje, pero, ?y nuestras conversaciones de todos los dias?; ?hace el hombre de su lenguaje un objeto de diversion y placer, ademas de ser este su principal medio de comunicacion interpersonal? Es evidente que la utilizacion de nuestra capacidad linguistica nos place; nos gusta oimos y que se nos oiga. Y no es que el lenguaje sea ludico en si, sino que los usuarios del mismo proyectan en el una intencion de juego que puede observarse en muchas manifestaciones del lenguaje estandar. Los estudiantes de segundas lenguas pretenden, en principio, llegar a conocer esa nueva lengua y comunicarse; pero, ?no les gustaria tambien poder jugar y deleitarse con ella? Hemos analizado en nuestros alumnos extranjeros de espanol, y en nuestra propia experiencia como aprendices de otras lenguas, las principales limitaciones que encontramos para activar este nivel ludico linguistico, y la conclusion ha sido que el jugar con una lengua extranjera es tan solo en parte un problema linguistico. Para muchos juegos de sentido, como el humor y la ironia, la competencia que se necesita es mas de caracer sociocultural, esto es, se trata de una cuestion extralinguistica. Aunque el elemento linguistico se puede dominar en mayor o menor grado, muchos juegos de palabras no presentan una especial dificultad lexica, sino que la clave ludica reside en el juego de sentidos, con referencias culturales. Por todo ello, vamos a reflexionar sobre como en el proceso de adquisicion de una lengua extranjera el hablante, cuya finalidad principal es aprender esa |
| Starting Page | 81 |
| Ending Page | 100 |
| Page Count | 20 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://ebuah.uah.es/dspace/bitstream/handle/10017/7393/adquisicion_torres_REALE_1996.pdf?isAllowed=y&sequence=1 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |