Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
La gestion de la compréhension en situation de communication médiatisée par interprète : le cas des séquences réflexives au cours des interrogatoires au tribunal
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Biagini, Marta |
| Copyright Year | 2014 |
| Abstract | On sait que dans des situations de communication plurilingue, qui pourraient être appréhendées également en termes d'interactions interculturelles, où des interlocuteurs ne disposent pas des mêmes ressources linguistiques, la présence d'un Interprète/Médiateur (désormais I/M) peut se rendre nécessaire afin de leur permettre de se comprendre et de communiquer. En tant que sujets parlants et communicants, les I/M se consacrent à une tâche dont l'essentiel consiste à rapporter les énoncés des locuteurs premiers, les transposant d'un univers linguistique-culturel à l'autre. D'une part, de par leurs compétences langagières, ils créent un contact et favorisent la compréhen- |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://www.openstarts.units.it/bitstream/10077/10761/1/4Biagini.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |