Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Une grammaire multilingue partagée pour la traduction automatique de la parole
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Bouillon, Pierrette Rayner, Emmanuel Novellas, Bruna Nakao, Yukie Santaholma, Marianne Starlander, Marianne Chatzichrisafis, Nikolaos |
| Copyright Year | 2006 |
| Abstract | Aujourd'hui, l'approche la plus courante en traitement de la parole consiste a combiner un reconnaisseur statistique avec un analyseur robuste. Pour beaucoup d'applications cependant, les reconnaisseurs linguistiques bases sur les grammaires offrent de nombreux avantages. Dans cet article, nous presentons une methodologie et un ensemble de logiciels libres (appele Regulus) pour deriver rapidement des reconnaisseurs linguistiquementmotives a partir d'une grammaire generale partagee pour le catalan et le francais. Today, the most common architecture for speech understanding consists of a combination of statistical recognition and robust semantic analysis. For many applications, however, grammar-based recognisers can offer concrete advantages. In this paper, we present a methodology and an Open Source platform (Regulus), which together permit rapid derivation of linguistically motivated recognisers, in either language, from a bilingual grammar of Catalan and French. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://archive-ouverte.unige.ch/files/downloads/0/0/0/0/3/4/3/9/unige_3439_attachment01.pdf |
| Alternate Webpage(s) | https://www.issco.unige.ch/pub/BouillonEATaln2006.pdf |
| Alternate Webpage(s) | http://talnarchives.atala.org/TALN/TALN-2006/taln-2006-long-006.pdf |
| Alternate Webpage(s) | http://www.issco.unige.ch/pub/BouillonEATaln2006.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |