Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Análisis pragmático contrastivo inglés/español de la intensificación verbal en textos literarios
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Garnes, Inmaculada |
| Copyright Year | 2016 |
| Abstract | El objetivo de este trabajo consiste en comparar las funciones pragmaticas de una estructura intensificadora en espanol peninsular formada con la particula venga ( venga a + infinitivo ) con estructuras intensificadoras en ingles. Para ello, analizamos los factores sintacticos, semanticos y pragmaticos que el traductor tiene en cuenta a la hora de usar esta estructura en la traduccion al espanol. El corpus lo componen fragmentos de obras literarias extraidas en Google Books. Los resultados demuestran que con esta construccion se consigue transferir al espanol no solo efectos semanticos (iteracion), sino tambien pragmaticos, como la evaluacion del hablante (desacuerdo, sorpresa, etc.). |
| Starting Page | 39 |
| Ending Page | 53 |
| Page Count | 15 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.5209/ESTR.53002 |
| Volume Number | 6 |
| Alternate Webpage(s) | https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/download/53002/48655 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.5209/ESTR.53002 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |