Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Les premières traductions françaises du Coran, (XVIIe-XIXe siècles)
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Larzul, Sylvette |
| Copyright Year | 2009 |
| Abstract | Si la traduction du Coran s’est affranchie en France, des le xviie siecle, de la controverse religieuse, il a fallu attendre le milieu du xixe siecle pour disposer, avec la version de Kazimirski, d’un texte en langue francaise relativement fiable. Le travail de qualite realise, au debut du xviiie siecle, par Antoine Galland avait en effet disparu sans etre publie et les premieres traductions demeuraient tres imparfaites, la version Du Ryer (1647) etant celle d’un pionnier et la version Savary (1783) celle d’un litterateur deiste. Ces traductions francaises, dont chacune represente un progres par rapport a la precedente, doivent cependant etre remises en perspective dans un espace europeen car elles sont tributaires des versions contemporaines les plus reconnues: la version latine du Pere Marracci (1698) et la version anglaise de George Sale (1734). |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.4000/assr.21429 |
| Alternate Webpage(s) | http://assr.revues.org/pdf/21429 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.4000/assr.21429 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |