Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Analyse syntaxique comparée du persan et du français : vers un modèle de traduction non ambigüe et une langue controlée.
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Sharghi, Navid Atar |
| Copyright Year | 2011 |
| Abstract | Cette etude consiste en une analyse comparee des unites syntaxiques (les syntagmes) et des constructions fondamentales du fiancais et du persan, en ayant un regard sur les Langues Controlees (LC) et les cas problematiques et ambigus pour la traduction.Apres un passage sur l'histoire de ces langues et une breve presentation du systeme d 'ecriture et phonetique du persan ,les classes de mots et leurs classifications traditionnelle et moderne sont comparees. Ensuite, les structures des syntagmes determinant, nominal, adjectival, prepositionnel , adverbial et verbal et la nature de leurs composants, ainsi que les constructions fondamentales de la phrase de base dans ces deux langues sont analysees. Tout au long du parcours, en faisant quelques tests de traduction avec des etudiants persanophones, certains cas problematiques pour la traduction sont reperes et traites pour une langue controlee francais-persan eventuelle. Dans la synthese finale, sont rassemblees, les structures syntagmatiques et certaines instructions pour elaborer une LC concernant les langues francaise et persane |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01011496/document |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |