Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Les langues au cœur des dispositifs des mouvements sociaux transnationaux : processus d’innovation au sein du réseau Babels
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Boéri, Julie |
| Copyright Year | 2015 |
| Abstract | La traduction constitue un maillon essentiel de la construction communicationnelle de l’engagement citoyen au sein des mouvements sociaux transnationaux. Afin de rendre compte de ce role, nous nous pencherons sur Babels, le reseau international de traducteurs et interpretes volontaires, qui considere que la traduction et l’interpretation (ainsi que la diversite linguistique et culturelle dont elles sont garantes) sont inherentes au processus de transformation sociale a l’echelle planetaire porte par l’altermondialisme. Nous structurerons notre analyse autour de la dialectique entre contrainte et liberte qui, au sein de ce mouvement social transnational, se deploie autour de quatre sous-dialectiques : representation/participation, revolution/deliberation, evenement/processus, verticalite/horizontalite. |
| Starting Page | 191 |
| Ending Page | 210 |
| Page Count | 20 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.4000/questionsdecommunication.10102 |
| Alternate Webpage(s) | https://julieboeri.com/images/pdf_publications/2015_Boeri_Questions_de_communication_article.pdf |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.4000/questionsdecommunication.10102 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |