Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Equivalencias Y Punto De Vista En La Traducción Jurídica: El Caso Del Verbo Siéger
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Domènech, Montserrat Cunillera |
| Copyright Year | 2008 |
| Abstract | E l v erb o france s sie g e r comport a ciert a complejida d a l a hor a d e traducirl o a caus a d e su s contorno s semantico s poc o definido s y precisos . E n e l present e articulo no s proponemo s analiza r e l potencia l semantic o d e est a unida d a parti r d e la s ocu- rrencia s hallada s e n u n corpu s d e t e xto s juridico s y a l mism o tiemp o obser v a r cuales so n la s equ iv alencia s ofrecida s po r la s traduccione s a l castellan o d e dicho s t e xtos . Nos pr e guntamo s s i tale s traduccione s s e limita n a recurri r a la s equ iv alencia s consignadas e n lo s diccionario s bilingue s o bie n propone n nu ev a s soluciones . T ant o e n u n caso com o e n e l otro , no s interes a determina r s i s e consigu e re e xpresa r e l contenid o de l a unida d sie g e r y cua l e s e l punt o d e vist a que , a rai z de l act o interpretat iv o del traducto r , s e h a pr i vil e giad o e n l a nu ev a v ersion. |
| Starting Page | 119 |
| Ending Page | 134 |
| Page Count | 16 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.30827/sdb.v19i0.665 |
| Volume Number | 19 |
| Alternate Webpage(s) | http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/download/665/757 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.30827/sdb.v19i0.665 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |