Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Traduction franco-canadienne de l’Assessment of Systematic Reviews Revised (AMSTAR 2) : validation transculturelle et fidélité interjuges.
| Content Provider | Europe PMC |
|---|---|
| Author | Flowers, Heather Guitard, Paulette King, Judy Fitzpatrick, Elizabeth Bérubé, Daniel Barette, Julie Alexandra Cardinal, Dominique Cavallo, Sabrina O’Neil, Jennifer Charette, Marylène Côté, Laurence Gurgel-Juarez, Nalia Cecilia Toupin-April, Karine Shallwani, Shirin M. Dorion, Michelle Rahman, Prinon Potvin-Gilbert, Maude Bartolini, Vanessa Lewis, Krystina B. Martini, Rose Lagacé, Josée Galipeau, Roseline Ranger, Marie-Christine Duquette-Laplante, Fauve Perrier, Marie-France Savard, Jacinthe Paquet, Nicole Tourigny, Jocelyne Bérubé, Marie-Eve Ba Haroon, Hussein Duong, Patrick Bigras, Jacynthe Capistran, Julie Loew, Laurianne |
| Copyright Year | 2022 |
| Abstract | Objectif : produire une traduction en français canadien de l’AMSTAR 2, en affirmer la validité de contenu et en examiner la fidélité interjuges. Méthodologie : selon une approche adaptée de celle proposée par Vallerand, des traductions directes et renversées ont été effectuées. Ensuite, en examinant les traductions, un premier comité d’experts a créé la version expérimentale préliminaire. Celle-ci a été modifiée par un deuxième comité d’experts. Vingt futurs professionnels de la santé ont évalué la nouvelle version avec une échelle d’ambiguïté (de 1 à 7). Les cochercheurs principaux ont examiné les éléments problématiques pour affermir la version préofficielle. Afin d’assurer la validité de contenu, une dernière rétrotraduction a été effectuée, validant une version officielle. Ensuite, 4 juges ont évalué 13 revues systématiques publiées en français à l’aide de la version officielle. Le coefficient kappa a été utilisé afin d’examiner la fidélité interjuges. Résultats : cette adaptation a permis la création d’une version franco-canadienne de l’AMSTAR 2. Son utilisation a démontré très peu d’ambiguïté (moyenne 1,15; ÉT 0,26) et une bonne fidélité interjuges (Kappa global > 0,64). Conclusion : la version franco-canadienne de l’AMSTAR 2 pourrait servir de soutien aux cliniciens, aux éducateurs et aux gestionnaires francophones au Canada lorsqu’ils cherchent à adopter une pratique factuelle. |
| Related Links | https://europepmc.org/backend/ptpmcrender.fcgi?accid=PMC8816359&blobtype=pdf |
| ISSN | 03000508 |
| Volume Number | 74 |
| DOI | 10.3138/ptc-2019-0104 |
| PubMed Central reference number | PMC8816359 |
| Issue Number | 1 |
| PubMed reference number | 35185243 |
| Journal | Physiotherapy Canada [Physiother Can] |
| e-ISSN | 17088313 |
| Language | English |
| Publisher | University of Toronto Press |
| Publisher Date | 2021-03-02 |
| Access Restriction | Open |
| Rights License | © Canadian Physiotherapy Association |
| Subject Keyword | outil d’évaluation qualité méthodologique revue systématique traduction validité transculturelle assessment tool cross-cultural validity methodological quality systematic reviews translation |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |
| Subject | Physical Therapy, Sports Therapy and Rehabilitation |