Please wait, while we are loading the content...
Please wait, while we are loading the content...
| Content Provider | ACM Digital Library |
|---|---|
| Author | Burrows, Steven Stein, Benno Potthast, Martin |
| Copyright Year | 2013 |
| Abstract | To paraphrase means to rewrite content while preserving the original meaning. Paraphrasing is important in fields such as text reuse in journalism, anonymizing work, and improving the quality of customer-written reviews. This article contributes to paraphrase acquisition and focuses on two aspects that are not addressed by current research: (1) acquisition via crowdsourcing, and (2) acquisition of passage-level samples. The challenge of the first aspect is automatic quality assurance; without such a means the crowdsourcing paradigm is not effective, and without crowdsourcing the creation of test corpora is unacceptably expensive for realistic order of magnitudes. The second aspect addresses the deficit that most of the previous work in generating and evaluating paraphrases has been conducted using sentence-level paraphrases or shorter; these short-sample analyses are limited in terms of application to plagiarism detection, for example. We present the Webis Crowd Paraphrase Corpus 2011 (Webis-CPC-11), which recently formed part of the PAN 2010 international plagiarism detection competition. This corpus comprises passage-level paraphrases with 4067 positive samples and 3792 negative samples that failed our criteria, using Amazon's Mechanical Turk for crowdsourcing. In this article, we review the lessons learned at PAN 2010, and explain in detail the method used to construct the corpus. The empirical contributions include machine learning experiments to explore if passage-level paraphrases can be identified in a two-class classification problem using paraphrase similarity features, and we find that a k-nearest-neighbor classifier can correctly distinguish between paraphrased and nonparaphrased samples with 0.980 precision at 0.523 recall. This result implies that just under half of our samples must be discarded (remaining 0.477 fraction), but our cost analysis shows that the automation we introduce results in a 18% financial saving and over 100 hours of time returned to the researchers when repeating a similar corpus design. On the other hand, when building an unrelated corpus requiring, say, 25% training data for the automated component, we show that the financial outcome is cost neutral, while still returning over 70 hours of time to the researchers. The work presented here is the first to join the paraphrasing and plagiarism communities. |
| Starting Page | 1 |
| Ending Page | 21 |
| Page Count | 21 |
| File Format | |
| ISSN | 21576904 |
| e-ISSN | 21576912 |
| DOI | 10.1145/2483669.2483676 |
| Volume Number | 4 |
| Issue Number | 3 |
| Journal | ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology (TIST) |
| Language | English |
| Publisher | Association for Computing Machinery (ACM) |
| Publisher Date | 2013-07-01 |
| Publisher Place | New York |
| Access Restriction | One Nation One Subscription (ONOS) |
| Subject Keyword | Mechanical Turk Paraphrase generation Corpus Cost analysis Plagiarism |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |
| Subject | Artificial Intelligence Theoretical Computer Science |
National Digital Library of India (NDLI) is a virtual repository of learning resources which is not just a repository with search/browse facilities but provides a host of services for the learner community. It is sponsored and mentored by Ministry of Education, Government of India, through its National Mission on Education through Information and Communication Technology (NMEICT). Filtered and federated searching is employed to facilitate focused searching so that learners can find the right resource with least effort and in minimum time. NDLI provides user group-specific services such as Examination Preparatory for School and College students and job aspirants. Services for Researchers and general learners are also provided. NDLI is designed to hold content of any language and provides interface support for 10 most widely used Indian languages. It is built to provide support for all academic levels including researchers and life-long learners, all disciplines, all popular forms of access devices and differently-abled learners. It is designed to enable people to learn and prepare from best practices from all over the world and to facilitate researchers to perform inter-linked exploration from multiple sources. It is developed, operated and maintained from Indian Institute of Technology Kharagpur.
Learn more about this project from here.
NDLI is a conglomeration of freely available or institutionally contributed or donated or publisher managed contents. Almost all these contents are hosted and accessed from respective sources. The responsibility for authenticity, relevance, completeness, accuracy, reliability and suitability of these contents rests with the respective organization and NDLI has no responsibility or liability for these. Every effort is made to keep the NDLI portal up and running smoothly unless there are some unavoidable technical issues.
Ministry of Education, through its National Mission on Education through Information and Communication Technology (NMEICT), has sponsored and funded the National Digital Library of India (NDLI) project.
| Sl. | Authority | Responsibilities | Communication Details |
|---|---|---|---|
| 1 | Ministry of Education (GoI), Department of Higher Education |
Sanctioning Authority | https://www.education.gov.in/ict-initiatives |
| 2 | Indian Institute of Technology Kharagpur | Host Institute of the Project: The host institute of the project is responsible for providing infrastructure support and hosting the project | https://www.iitkgp.ac.in |
| 3 | National Digital Library of India Office, Indian Institute of Technology Kharagpur | The administrative and infrastructural headquarters of the project | Dr. B. Sutradhar bsutra@ndl.gov.in |
| 4 | Project PI / Joint PI | Principal Investigator and Joint Principal Investigators of the project |
Dr. B. Sutradhar bsutra@ndl.gov.in Prof. Saswat Chakrabarti will be added soon |
| 5 | Website/Portal (Helpdesk) | Queries regarding NDLI and its services | support@ndl.gov.in |
| 6 | Contents and Copyright Issues | Queries related to content curation and copyright issues | content@ndl.gov.in |
| 7 | National Digital Library of India Club (NDLI Club) | Queries related to NDLI Club formation, support, user awareness program, seminar/symposium, collaboration, social media, promotion, and outreach | clubsupport@ndl.gov.in |
| 8 | Digital Preservation Centre (DPC) | Assistance with digitizing and archiving copyright-free printed books | dpc@ndl.gov.in |
| 9 | IDR Setup or Support | Queries related to establishment and support of Institutional Digital Repository (IDR) and IDR workshops | idr@ndl.gov.in |
|
Loading...
|