Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Translations of Czech Fiction to English : Bohumil Hrabal-Postřižiny
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Neterdová, Jana |
| Copyright Year | 2012 |
| Abstract | Bachelor thesis "Translations of Czech fiction to English: Bohumil Hrabal Cutting it short" deals with English translation of Hrabal's Cutting it short by James D. Naughton. The work aims to compare and analyse the original and the translated text. Theoretical part of the thesis is dedicated to spoken language, because the translation analysis itself is pointed at translating of direct speech. The theoretical part consists of three chapters dedicated to spoken interaction, spoken Czech and spoken English, the last chapter is dedicated to theory of translation. The practical part consists of translation analysis of the texts mentioned above which is based on equivalent theory of translation. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://is.muni.cz/th/363208/pedf_b/Bakalarska_prace2.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |