Loading...
Please wait, while we are loading the content...
La inquietant estranyesa de l'Altre textual : apunts sobre les implicacions de la psicoanàlisi en la teoria de la traducció
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Marta Marín I. |
| Copyright Year | 1999 |
| Abstract | L'autora questiona la validesa del paradigma fidelitat/traidoria de la traduccio en relacio amb el text de partida. Per fer-ho, parteix de la teoritzacio psicoanalitica sobre el subjecte en relacio amb el llenguatge considerat com a Altre. La psicoanalisi mostra la subjeccio del subjecte al llenguatge, fent evident la manca d'univocitat de la paraula i el privilegi del significant en la construccio de sentit. El traductor imprimeix una marca subjectiva en el text que produeix tot posant en relacio els significants de la traduccio amb el text de partida. |
| Starting Page | 7 |
| Ending Page | 17 |
| Page Count | 11 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://ddd.uab.cat/pub/quaderns/11385790n3/11385790n3p7.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |