Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Chalvin, Antoine Muller, Jean-Léon Talviste, Katre Vrinat-Nikolov, Marie |
| Copyright Year | 2019 |
| Abstract | Cet ouvrage, redige sur la base contributions de 26 specialistes de 16 langues et litteratures d'Europe mediane, explore le role fondateur de la traduction dans la formation des litteratures ecrites en Europe. Il permet, pour la premiere fois, de mieux comprendre comment la circulation des textes traduits a contribue au fil des siecles a forger une culture polyphonique proprement europeenne, un processus dans lequel cette partie du continent a joue un role largement meconnu. Contributions de : Aniko Adam, Irina Babamova, Katarina Bednarova, Antonia Bernard, Martin Carayol, Marcel Cerný, Antoine Chalvin, Marzena Chrobak, Ildiko Jozan, Nenad Krstic, Jean Kudela, Mirela Kumbaro, Maryla Laurent, Helene Lenz, Nike K. Pokorn, Riikka Rossi, Mojca Schlamberger Brezar, Tatiana Sirotchouk, Astra Skrābane, Jovanka Sotolova, Katre Talviste, Eriona Tartari, Krassimira Tchilinguirova-Ivleva, Dainius Vaitiekūnas et Marie Vrinat-Nikolov. Avec le soutien de la ville de Paris (programme emergence(s), du centre de recherches Europes-Eurasie (CREE) de l'Inalco et du CNRS (laboratoire irice). |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | http://www.pur-editions.fr/couvertures/1551103858_doc.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |