Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
The translations into Romanian of the Austrian laws for the province Bukovina (1775–1918)
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Zup, Iulia Elena |
| Copyright Year | 2019 |
| Abstract | This paper explores the context in which the laws of the Habsburg Empire were translated into Romanian for the province Bukovina and identifies three periods of translation corresponding to the major administrative transformations and to the evolution of the Romanian juridical style. The role of the translations is analysed in the process of cultural transfer between the centre and the periphery, the main focus is on the linguistic strategies employed by the translators who had thus to compensate for the still undeveloped Romanian legal thinking and terminology. The impact of the translations on the cultural and linguistic becoming of Romania is evaluated. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.17684/i9A137en |
| Volume Number | 2019 |
| Alternate Webpage(s) | http://www.diacronia.ro/en/journal/issue/9/A137/en/pdf |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.17684/i9A137en |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |