Loading...
Please wait, while we are loading the content...
L'altérité dans l'enseignement - apprentissage du texte littéraire dans un contexte pluriglossique
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Benali, Abdelkader Guehria, Wajih |
| Copyright Year | 2013 |
| Abstract | A l'ere ou les enjeux d'une ouverture au monde s'imposent, la litterature constitue le lieu privilegie d'une approche communicative entre les differentes cultures. Le texte litteraire, de par sa pluralite de point de vue, est le gage d'un " temoignage de l'experience individuelle et de l'apprentissage de l'alterite et du divers ". Decouvrir l'autre, ce n'est pas seulement apprendre comment il vit, c'est aussi mesurer les differences qui peuvent exister entre deux facons d'envisager le monde, afin de les relativiser. Dans un contexte algerien ou coexistent plusieurs langues qui entrent en conflit, au gre des referents des discours actualises, un travail sur les representations permet de situer le Meme par rapport a l'Autre et inversement. Denommer l'autre, c'est avant tout se denommer soi-meme dans un flux/reflux d'eloignement ou de rapprochement des protagonistes de l'echange fictif que suscite la lecture d'un texte litteraire. " Le texte litteraire, production de l'imaginaire, represente un genre inepuisable pour l'exercice artificiel de la rencontre avec l'Autre : rencontre par procuration certes, mais rencontre tout de meme ". Le texte litteraire francais va se presenter comme un ensemble situant une information dans le temps et dans l'espace, cette information est en relation avec une culture ou une ideologie avec lesquelles nous entretenons des rapports symboliques conflictuels. Ce sentiment est largement ravive par une Histoire omnipresente placant en Algerie l'entite " Francais " a la marge. L'actualite internationale portant sur la recrudescence de l'islamophobie contribue egalement a l'emergence des stereotypes hostiles a tout interet porte a l'occident, represente dans une large mesure par le discours des populations interrogees, par la langue francaise etroitement correle dans l'inconscient collectif algerien a la litterature francaise. Dans cette perspective nous nous interrogeons sur les finalites qu'on peut envisager dans l'enseignement - apprentissage du texte litteraire pour la decouverte de l'alterite ? Dans cette meme optique est-il possible d'envisager un rapport serein avec soi-meme et avec l'Autre sans qu'il y ait destabilisation des representations stereotypees de l'Autrete vehiculees par le discours ambiant et qui faconne une insecurite linguistique et culturelle paralysante ? L'enseignement - apprentissage du texte litteraire est-il une representation du monde ? Est-il porteur de cultures et de l'etrangeite ? Contribue-t-il a normaliser les rapports symboliques entretenus avec l'Autre ? En ce sens notre propos, a travers cette communication, est de situer la dynamique dans laquelle s'inscrit l'alterite dans les œuvres litteraires et la representation de l'enseignement - apprentissage du texte litteraire comme temoignage ou une description de la realite culturelle, imposant de facto, une decouverte du monde et une connaissance de l'Autre. |
| Starting Page | 22 |
| Ending Page | 36 |
| Page Count | 15 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00919533/document |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |