Loading...
Please wait, while we are loading the content...
El hidalgo coraza en el país de las manchas. La partida de Don Quijote hacia la lengua alemana
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Lange, Susanne |
| Copyright Year | 2015 |
| Abstract | ?Que implicaciones tiene el hecho de emprender, en nuestros dias, la traduccion de una obra como el Quijote al aleman? Entre otras cosas, la necesidad de luchar contra una pesada herencia de imagenes y expresiones quijotescas —pero no necesariamente cervantinas— que el lector aleman ha ido recibiendo de traducciones sucesivas de la obra. En este ensayo se hace un recorrido por los diversos traductores alemanes del Quijote, desde el siglo XVII hasta el XIX. Ante la pregunta de cuales pueden ser los parametros por los que debe regirse el traductor aleman del Quijote en el siglo XXI, la autora propone, entre otras cosas, entregarse plenamente al perpetuo juego cervantino con la lengua, sin dejarse llevar por las concepciones fijas que hoy tenemos de los personajes ni por las convenciones literarias que han ido adoptandose en torno a esta obra, algunas de las cuales son aqui senaladas. Finalmente se sugieren algunas posturas y estrategias para enfrentar los “errores” de Cervantes, la profusion de refranes en la obra y, en fin, la decision de que lenguaje escoger para el Quijote aleman del siglo XXI. |
| Starting Page | 85 |
| Ending Page | 101 |
| Page Count | 17 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.19130/iifl.ap.2004.1.114 |
| Volume Number | 25 |
| Alternate Webpage(s) | http://www.scielo.org.mx/pdf/ap/v25n1/v25n1a4.pdf |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.19130/iifl.ap.2004.1.114 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |