Loading...
Please wait, while we are loading the content...
El Registro Público de Documentos del PE como recurso documental en la traducción especializada: Elaboración de bases de datos terminológicas con corpus en Multiterm
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | González, María Azahara Veroz |
| Copyright Year | 2014 |
| Abstract | In this paper we tackle the methodology proposed by corpus linguistics in the training of future translators for the elaboration of multilingual terminology databases through the Public Registry of Documents of the European Parliament as a multilingual documentary resource for specialized translation. Throughout this paper, we will explain in depth how futures translators can elaborate a multilingual terminology database in SDL Multiterm using this methodology in the subject Professional Tools for the Translation in Translation and Interpretation Degree at the University of Cordoba. |
| Starting Page | 125 |
| Ending Page | 145 |
| Page Count | 21 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.21071/hikma.v13i.5229 |
| Alternate Webpage(s) | https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/hikma/article/download/5229/4910 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.21071/hikma.v13i.5229 |
| Volume Number | 13 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |