Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Hacia el griego tardío : el caso de las antologías y la hagiografía
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Fernández, Tomás |
| Copyright Year | 2015 |
| Abstract | This articles aim at studying supplementary particles of the τυγχάνω + participle type in the oeuvre of Leontius of Neapolis (7th c.). Its conclusion will be that infective τυγχάνω is used only as a quasi-synonym of εἰμί, either alone or with other particles. In the confective (or aorist) mood, ὁ τυχών means “said person”. Finally, the fossilised phrase ὡς ἔτυχεν, having lost its aspectual and temporal shades, can be translated as μετὰ τύχης, “by chance”. |
| Starting Page | 156 |
| Ending Page | 168 |
| Page Count | 13 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | https://repositorio.uca.edu.ar/bitstream/123456789/4276/1/hacia-griego-tardio-antologias.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |