Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Pronoms Personnels Compléments Disjoints Et Pronoms Adverbiaux En Et Y : Fonctionnement Sémantique Et Mode De Donation Du Référent
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Arbia, Achraf Ben |
| Copyright Year | 2016 |
| Abstract | RESUME . Dans cette contribution, notre objectif consistera a etudier, d'un point de vue contrastif, le fonctionnement referentiel des pronoms adverbiaux en et y et des pronoms personnels complements disjoints en francais classique et en francais moderne. Cette etude opposera le mode de donation referentielle des pronoms adverbiaux et des pronoms personnels disjoints. Autrement dit, nous mettrons l'accent sur les proprietes inherentes a l'emploi de ces pronoms dans leur acception anaphorique. Ces proprietes sont en rapport direct avec leur fonctionnement semantique au sein des textes de la periode classique par rapport a leur fonctionnement en francais moderne. Nous passerons en revue la nature semantique de l'antecedent de ces pronoms anaphoriques tout en faisant ressortir les confusions en termes de traits semantiques [ Humain ] vs [ Non-humain ] ou [ anime ] vs [ inanime ]. Il convient d'ajouter a ce titre que cette opposition structure le fonctionnement referentiel de la majorite des pronoms anaphoriques tout au long du XVII eme siecle. Elle constitue, en realite, un point de forte divergence entre les grammairiens sur la nature du referent designe par le terme anaphorique. En effet, le mode de reference d'un terme anaphorique en francais classique est loin d'etre restreint a des classes de referents stables et facilement reperables. Dans ce sens, pour un meme marqueur anaphorique le referent varie selon le contexte. Le pronom en question peut designer indifferemment l' [ Humain ] ou le [ Non-humain ]. La restriction de cette liberte referentielle imposee par les grammairiens du siecle, n'a aucun effet sur l'usage. Nous essaierons egalement de demontrer que ces confusions dans l'emploi des pronoms adverbiaux et des pronoms personnels constituent une source d'ambiguite referentielle au sein des textes classiques et entravent la resolution de certains rapports anaphoriques en termes de rattachement du pronom a l'antecedent approprie. Mots-cles : ambiguite referentielle, coherence textuelle, confusion semantique, pronoms adverbiaux, pronoms personnels disjoints, trait semantique. ABSTRACT. In this paper, our aim is to study, from a contrastive point of view, the repository operation pronouns and adverbial in there and disjointed personal pronouns in classic French and modern French. This study will oppose the mode of donation referential pronouns and adverbial personal pronouns disjoint. In other words, we will focus on the properties inherent in the use of these pronouns in their anaphoric sense. These properties are directly related to their semantic operation in the texts of the classical period in relation to their functioning in modern French. We will review the semantic nature of the antecedent of the pronoun anaphoric while highlighting the confusion in terms of semantic features [Human] vs [Not Human] or [animate] vs [inanimate]. We will also try to show that these confusions in the use of adverbial pronouns and personal pronouns are a source of referential ambiguity in classical texts and impede the resolution of certain anaphoric relations in terms of attachment of the appropriate pronoun antecedent. Keywords: adverbial pronouns, disjunctive personal pronouns, semantic feature, semantic confusion, referential ambiguity, textual coherence. |
| Starting Page | 102 |
| Ending Page | 113 |
| Page Count | 12 |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.17509/francisola.v1i2.4717 |
| Volume Number | 1 |
| Alternate Webpage(s) | http://ejournal.upi.edu/index.php/FRANCISOLA/article/download/5548/3761 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.17509/francisola.v1i2.4717 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |