Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Nuevos modos de comprender el diálogo intercultural y el contacto entre lenguas en China a principios del siglo XX: los aportes desde la traducción y la historia
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | Flores, Verónica Noelia |
| Copyright Year | 2015 |
| Abstract | Frente a la riqueza historica, la pluralidad cultural y la diversidad linguistica de cada pueblo, se presenta para el investigador social el desafio ineludible de lograr la comunicacion y el dialogo horizontal, de crear para ello un espacio de encuentro y de comprension mutua. En el marco de este problema y con vistas a aportar al dialogo entre saberes y disciplinas, el proposito de este ensayo es indagar en las posibilidades, limites e implicancias que comporta el lenguaje como instrumento mediador en este proceso de conocimiento del otro. A fin de reflexionar sobre algunas respuestas posibles a tal desafio, proponemos aqui una consideracion teorica acerca del lenguaje, en el marco de los intercambios culturales y de los contactos entre lenguas ocurridos en China a principios del siglo XX. Con la intencion de elaborar otras maneras de concebir la historia cultural de estos encuentros, buscaremos aqui articular dos experiencias concretas de trabajo sobre el nivel del lenguaje: la traduccion entre lenguas y la escritura de la historia. Lejos de ser neutrales, ambas tareas buscan la comprension del otro a traves del recurso que brindan las palabras, signos materiales, concretos e historicamente situados en el contexto de su enunciacion. A partir de los aportes renovados de la traduccion y de la historia, se intentara por lo tanto ofrece una nueva mirada acerca de los modos de comprender el dialogo intercultural entre China, Japon y Occidente durante este periodo. El enfoque paradigmatico de Lydia Liu (1995) en su obra Translingual practice nos permitira finalmente ejemplificar una clave historiografica de lectura de estos cambios en el sentido de la articulacion entre traduccion e historia que aqui proponemos. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| DOI | 10.18682/jcs.v0i5.383 |
| Alternate Webpage(s) | https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/jcs/article/download/383/245 |
| Alternate Webpage(s) | https://doi.org/10.18682/jcs.v0i5.383 |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |