Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Análisis terminológico y tratamiento computacional de un corpus léxico relacionado con la fabricación, conformación y tratamiento del acero
| Content Provider | Semantic Scholar |
|---|---|
| Author | García, Rodrigo Mulas |
| Copyright Year | 2011 |
| Abstract | Analisis Terminologico y Tratamiento Computacional de un Corpus Lexico Relacionado con la Fabricacion, Conformacion y Tratamiento del Acero Esta tesis de caracter empirico tiene como proposito fundamental el analisis de la terminologia del lenguaje de la siderurgia desde un punto de vista doble: conceptual y linguistico. La terminologia del hierro y del acero ha sido objeto de numerosos trabajos lexicograficos, pero el enfoque dual mencionado constituye un empeno nunca emprendido y hace que esta tesis llene un vacio en el estudio de los lenguajes de especialidad de la ciencia y la tecnica. En el enfoque conceptologico se empieza por definir los limites del campo conceptual y se analiza su estructura. Una vez delimitados los conceptos, se establece la asociacion que existe entre ellos, los terminos que sirven para denominarlos asi como entre los nuevos terminos que anaden caracteristicas especificas a un concepto. En nuestro planteamiento conceptual hemos podido constatar la eficacia de las relaciones logicas, ontologicas y no jerarquicas o complejas para vincular los terminos simples de la terminologia del acero. En el tratamiento de los terminos complejos se ha evidenciado la posibilidad de clasificar y analizar los terminos complejos ?divididos en compuestos bimembres, trimembres y plurimembres, y derivados, formados por mecanismos de prefijacion y sufijacion y composicion? con un numero relativamente corto de relaciones conceptuales. Asimismo se pone de manifiesto la asociacion de determinadas relaciones conceptuales con areas especificas del campo terminologico. El establecimiento de vinculos patentes entre determinadas categorias conceptuales y aspectos de formacion y estructura lexicas es una conclusion notable de la investigacion conceptual. El corpus lexico esta formado por voces inglesas, especificamente angloamericanas, segun la definicion de Steiner, extraidas de las publicaciones mas representativas del arte y la industria siderurgicos. Este trabajo aborda tambien el analisis de la traduccion de este corpus al espanol. Como parte del enfoque linguistico ?dividido en los apartados de "Extranjerismos puros", "Unidades lexicas de compresion (Abreviaciones)", "Extranjerismos adaptados", "Calcos" y "Neologismos"? se consideran las formas diversas de incorporacion y adaptacion de los terminos especializados a las normas fonomorfologicas del espanol, asi como la riqueza que estos neologismos pueden aportar a nuestra lengua, al dar origen a su vez a otros terminos. El estudio pone de manifiesto la buena capacidad del espanol para incorporar nuevos terminos, procedentes del campo en estudio, acudiendo a sus propios recursos lexicogenesicos. En el apartado de las abreviaciones, dentro de las siglas, se constata e ilustra, con numerosos ejemplos, la existencia de un fenomeno peculiar de las siglas de la terminologia siderurgica que puede muy probablemente existir en otras terminologias tecnicas y cientificas: la "expansion o crecimiento siglico". Algunas de las siglas y acronimos que se han analizado se comportan como bases capaces de combinarse entre si o como bases a las que se pueden anteponer o posponer siglas que no se usan de forma independiente. El proceso mantiene una semejanza notable con procesos de prefijacion y sufijacion. El compuesto formado refleja, en la mayoria de los casos, los cambios diacronicos del lexema original para adaptarse a los cambios tecnologicos experimentados por el proceso basico. El estudio se completa con una aplicacion de base de datos, denominada TERMSIDER, que informatiza la informacion recogida con el doble analisis del lexico siderurgico. Este desarrollo no solo permite el estudio sistematico de la terminologia actual del acero, sino que ofrece la posibilidad de ir incorporando los cambios conceptuales y terminologicos que se vayan produciendo, con el tiempo, en dicho campo, con lo que el especialista se convierte asi en un observador en atencion permanente de su objeto de estudio. |
| File Format | PDF HTM / HTML |
| Alternate Webpage(s) | http://oa.upm.es/272/1/RODRIGO_MULAS_GARCIA.pdf |
| Language | English |
| Access Restriction | Open |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Article |