Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Translation and transnational history in the eighteenth century
| Content Provider | Scilit |
|---|---|
| Author | Leech, Patrick |
| Copyright Year | 2021 |
| Description | This chapter focuses on translation as an activity that pervaded the eighteenth century. It looks at some individuals involved in translation activity, usually themselves representing, in their lives and work, what we may call a cosmopolitan praxis. The chapter takes the example of Huguenot migrants and explore the ways in which some of them distinguished themselves as translators and the motives behind their work. It considers translation as a vehicle for reciprocal intellectual influence in the Enlightenment. The chapter makes some brief considerations regarding genre. It is important to widen the sphere of enquiry beyond the literary world, as it was not the only one in which there was significant translational activity. Other areas such as commerce and the production of news were also full of interlingual interactions that may not produce the finished texts that are the customary object of literary translation history but that constituted, nevertheless, regular everyday translational activity. Book Name: The Routledge Handbook of Translation History |
| Related Links | https://api.taylorfrancis.com/content/chapters/edit/download?identifierName=doi&identifierValue=10.4324/9781315640129-29&type=chapterpdf |
| Ending Page | 421 |
| Page Count | 14 |
| Starting Page | 408 |
| DOI | 10.4324/9781315640129-29 |
| Language | English |
| Publisher | Informa UK Limited |
| Publisher Date | 2021-08-23 |
| Access Restriction | Open |
| Subject Keyword | Book Name: The Routledge Handbook of Translation History Eighteenth Century Translational Activity Literary History Considers Translation |
| Content Type | Text |
| Resource Type | Chapter |