Loading...
Please wait, while we are loading the content...
Similar Documents
Multilingual lexicons for machine translation.
| Content Provider | CiteSeerX |
|---|---|
| Author | Tze, Lim Lian |
| Abstract | Despite the numerous bad press received by machine translation systems, they are invaluable in aiding users to quickly gather the essence of texts written in an unfamiliar language, particularly on the Web. Sufficiently accurate translation of lexical items is essential to satisfy such needs. Lexicon resources, especially a well-designed multilingual lexicon is needed to facilitate effective translation selection of lexical items, consisting of either single or multiple words. We describe the issues facing multilingual lexicography, and review how they are handled in selected multilingual lexical database projects. This preliminary surveys aims at identifying multilingual issues and concerns in translating lexical items from a machine translation perspective, and will guide the design of a multilingual lexicon intended for use in a machine translation system. |
| File Format | |
| Access Restriction | Open |
| Subject Keyword | Multilingual Lexicon Machine Translation Lexical Item Machine Translation System Well-designed Multilingual Lexicon Multilingual Lexical Database Project Lexicon Resource Unfamiliar Language Accurate Translation Numerous Bad Press Machine Translation Perspective Multiple Word Effective Translation Selection Multilingual Issue Preliminary Survey Aim Multilingual Lexicography |
| Content Type | Text |