Thumbnail
Access Restriction
Open

Author Goyal, Vishal
Source CiteSeerX
Content type Text
File Format PDF
Subject Domain (in DDC) Computer science, information & general works ♦ Data processing & computer science
Abstract ABSTACT- In this survey paper, we have taken problem of “development of Hindi-Punjabi parallel corpus using existing Hindi to Punjabi machine translation system and using sentence alignment”. The alignment based on the length based technique, location based technique and lexical techniques. We will use Hindi-Punjabi machine translation system (i.e h2p.learnpunjabi.org). These tasks are need to Hindi-Punjabi parallel corpus. Sentence alignment is useful to developing Hindi-Punjabi parallel corpus and Hindi-Punjabi dictionary. The accuracy is basically depending upon the complexity of the corpus, more the complexity less the accuracy. Complexity means how to distribution of sentence in the target file. If any of these categories 1:1, 1:2, 2:1, 1:3, 3:1 sentences occur simultaneously in a paragraph. Our objective in this research paper is to developed Hindi-Punjabi parallel corpus using latest and existing techniques and method with a high accuracy and time efficiency. Keyword- Parallel Corpus, Hindi-Punjabi, Sentence Alignment, length based, Location based
Educational Role Student ♦ Teacher
Age Range above 22 year
Educational Use Research
Education Level UG and PG ♦ Career/Technical Study